Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
mastphx
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
26 января 2011 в 05:00:52
[quote="snowmage"]
Гм... после ваших слов я решил сравнить и послушал озвучку Тринадцать из прошлых серий. Однако, я так и не понял тот ли это голос... В любом случае я дерзну обратиться к актрисе, озвучивающей новенькую:
Я благодарен за Ваш труд! Спасибо большое! Я надеюсь, что этими словами выражу не только свои мысли, но и многих посетителей этого сайта. Я прошу Вас, если такое возможно, не используйте такие высокие интонации при озвучивании... :) Еще раз благодарю Вас (и команду ЛостФильма) за работу над сериалом "Доктор Хаус"![/quote]
да хотел об этим написать , спасибо чувак голос и в самом деле несколько раздражает
Гм... после ваших слов я решил сравнить и послушал озвучку Тринадцать из прошлых серий. Однако, я так и не понял тот ли это голос... В любом случае я дерзну обратиться к актрисе, озвучивающей новенькую:
Я благодарен за Ваш труд! Спасибо большое! Я надеюсь, что этими словами выражу не только свои мысли, но и многих посетителей этого сайта. Я прошу Вас, если такое возможно, не используйте такие высокие интонации при озвучивании... :) Еще раз благодарю Вас (и команду ЛостФильма) за работу над сериалом "Доктор Хаус"![/quote]
да хотел об этим написать , спасибо чувак голос и в самом деле несколько раздражает
Ekstaleonas
Зритель |
Зритель |
26 января 2011 в 06:20:03
серия отличная =) на мой взгляд, всего в меру: и хауса и остального. Лосту спасибо)
north69apk
Гость
Гость
26 января 2011 в 07:45:53
Да уж) долбанные Американцы со своими перерывами. То у них, видите ли, бейсбол. То на Рождественские праздники они, видите ли, сериалы не показывают... При том так не показывают, что не показывали пол декабря и пол января 8)
smserlaz
Гость |
Гость |
26 января 2011 в 09:21:23
А вы заметили что у Лизы новое кольцо на пальце? В остальных сериях попроще вроде бы. К чему это?
POLYAKdim
Гость |
Гость |
26 января 2011 в 13:02:17
Послушал перевод Кубик в кубике и расстроился...
Их перевод ГОРАЗДО точнее. К примеру сцена обеда в переводе Лоста обычная. И только в другом переводе получилось прочувствовать накаленность обстановки.
Слушал оригинал и понял - их перевод гораздо более дословен, отчего и естественней выглядит поведение персонажей (взять опять же ту сцену).
Расстроился...
Их перевод ГОРАЗДО точнее. К примеру сцена обеда в переводе Лоста обычная. И только в другом переводе получилось прочувствовать накаленность обстановки.
Слушал оригинал и понял - их перевод гораздо более дословен, отчего и естественней выглядит поведение персонажей (взять опять же ту сцену).
Расстроился...
Dina1234
Гость |
Гость |
26 января 2011 в 14:13:37
[quote="smserlaz"]А вы заметили что у Лизы новое кольцо на пальце? В остальных сериях попроще вроде бы. К чему это?[/quote]
купила в ювелирке новое кольцо и забыла снять во время съемок ))
купила в ювелирке новое кольцо и забыла снять во время съемок ))
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
P.S. Серия – блеск! Спасибо.[/quote]
Вот тоже поймала себя на мысли - голос раздражает! ВЕрнее даже не голос (13 тоже эта актриса озвучивает), а интонации...
А серия прикольная! [/quote]
Гм... после ваших слов я решил сравнить и послушал озвучку Тринадцать из прошлых серий. Однако, я так и не понял тот ли это голос... В любом случае я дерзну обратиться к актрисе, озвучивающей новенькую:
Я благодарен за Ваш труд! Спасибо большое! Я надеюсь, что этими словами выражу не только свои мысли, но и многих посетителей этого сайта. Я прошу Вас, если такое возможно, не используйте такие высокие интонации при озвучивании... :) Еще раз благодарю Вас (и команду ЛостФильма) за работу над сериалом "Доктор Хаус"!